ホーチミン市でRuby Meetupが開かれました

Publish: : 日本語 / Japanese

2014年6月7日(土)に、ホーチミン市1区のIBC officeで、第2回Rubyist Meetupが開催された。ベトナム人エンジニア3名、日本人エンジニア4名が参加し、ベトナム人参加者の一人が、ベトナムにおけるRubyの普及状況についてプレゼンテーションした。

Rubyist Meetup at Ho Chi Minh City on June 6th 2014.

Rubyist Meetup at Ho Chi Minh City on June 6th 2014.

プレゼンテーションとディスカッションの要旨は下記のとおり。

  • ベトナムにおいてポピュラーな言語はJava,PHP,C++やC#で、Rubyを使う人は少ない。つかっている人は、Rubyが楽しいから使っている。
  • Rubyが普及していない理由は、国内にコミュニティ、テキスト、教育課程がないから。
  • 海外企業との仕事が多いベトナムでは、シニア・エンジニアは英語を始め外国語に通じているため、コミュニティやテキストは問題にならない。しかしジュニア・エンジニアはやはり外国語の習熟度が低く、ベトナム語でのコミュニティ、テキスト、教育を好む。こういった理由により、裾野が広がっていない。

日本企業の勤務経験のあるベトナム人参加者の一人は、「日本人は英語が苦手なため、かえって翻訳コンテンツをいち早くコミュニティに還元するという活動が活発である。ベトナムではプログラムを楽しみコミュニティに参加するぐらいの人ほど英語ができてしまうので、自国語での還元に至らない」という感想を述べていた。

Rubyist Meetupでは、今後、月に一度ていどホーチミン市で勉強会を開催し、情報交換と人的交流を目指す。

Rubyist Meetup (Facebook Group)
https://www.facebook.com/groups/469237596544181/

Related articles

dieu kien nhap cu

露天を覗けばタブレット

ホーチミン市の道を歩くと露天商がタブレットを使っているのを目にすることができるでしょう。タブレットが

Read this article

Gj2D3rreumd_fniTSbRBnjTjt510HoBG_LxdEUCA4YEXDV5JmHt_Xc9_9TpZ4Pdb5OA1KPxlq4W3t0X_X86TKw0hetQo0C40cPON5EgTZ-tX9gB7kjhTamPLSmgfMydm95yAx9Q

歴史と共に進化した、ベトナム音楽の変遷

リード文 古代からベトナム文化の発展に大きな影響を与え続けてきた「音楽」。様々な国から侵略された複

Read this article

no image

ベトナムでiPadに電話料金をチャージする方法

ベトナムでiPad Cellularタイプを使いたい 旅行でベトナムにきた時に、iPadを持ってくる

Read this article

ベトナムでシェアを拡大するOTTアプリケーション、ベスト5の比較

Zalo - 音声メッセージング戦略。 ベトナム発のアプリ「Zalo」は、現在ユーザーが2000万

Read this article

rac thai

ホーチミン市のごみ処理

国の工業化が進展する過程において、ゴミの問題というのは必ず出てきます。特にベトナムのような近年、急速

Read this article

schooldays

エンジニア人生双六(ベトナム編)

コンピュータエンジニアにとってスキルを身につけることは大切であるが、ここベトナムでは、エンジニアはス

Read this article

11_zps83a1d827

ベトナムで人気があるスマートフォンはiPhone。でも人気なのはiPhoneの中古品だった。

ベトナムでは中古iPhoneが流行 最近、iPhoneは多くの国で流行っていて、需要が高くなっていま

Read this article

image00 (2)

Low end smartphoneの性能を向上してくれるスマホアプリ

2013年、モバイル時代における重要なマイルストーンを記録。この結果を残したのは、技術革新を起こした

Read this article

image00

マッシュアップ~音楽の世界をより斬新に、そしてカラフルに

マッシュアップとは、多くの違う曲をミックスして一つの曲にする音楽の手法です。既に欧米では多くのヒット

Read this article

telex_keyboard

日本人のためのベトナム語入力環境構築方法

旅行や在住などで、コンピュータでベトナム語を入力しなければならない人のために、ネット上にあまりまとま

Read this article

PAGE TOP ↑