新しく生まれ変わったベトナムのカラオケ事情
Publish:
:
日本語 / Japanese
今日、外国語の歌、またはベトナム語に翻訳された外国の歌を見つけるのは難しいことではありません。ベトナムでも新しい曲への関心、音楽への嗜好の多様化が進み、ベトナム語の歌に加え、外国の歌が大好きな人が増えてきました。政府の干渉の緩和により、国内の音楽シーンに世界中から多くの現代的なスタイルの音楽を取り入れるようになり、ベトナム人のリスナーに合うように翻訳されます。
現在、世界中からの多くの歌は、ベトナムのカラオケに導入されています。最も人気のあるものは、アメリカ、イギリス、韓国、中国、日本の歌。これらのほとんどが歌とダンスを組み合わせたもので、新しい音楽の流行を生み出し、多くの人が好んで歌います。ソングライターは著作権を買って、その曲に基づいて歌詞を書いていますが、カラオケでは、ベトナム語への翻訳がされていない歌でも人気があります。
以前は、外国の音楽の需要が低く、伝統的なベトナムの歌しか選曲できなかったため、カラオケはあまり流行しませんでした。今日、テクノロジーと音楽サービスの開発により、多くの外国の歌が追加されたことで、選択肢が増え、年齢に合った選曲が可能になりました。50代には、“Happy New Year”, “Lambada”, “No Face No Name No Number”などの英語の歌が人気があります。30、40代には、“999 đóa hồng”, “Kiếp rong buồn”,“Anh vẫn biết”などの中国語やフランス語の歌が好まれ、10、20代は“ Xe đạp”, “Vì anh là chàng ngốc“Valentine Chờ”, “Lại rơi”などの韓国や日本の歌が好きです。
韓国の歌が若者に好まれる理由は、それが韓国政府主導で開発された音楽であり、韓国映画で流れた歌の歌詞が面白くて美しいと話題になったからです。一方30歳以上の人は、中国の曲を聴く傾向があります。1990年代当時、中国とベトナムの関係は良く、多くの中国の音楽が入ってきました。当時からずっとそれらを聞き続けてきた高齢者は、ベトナム化された音楽の嗜好を変えることは難しく、現代的な韓国や日本の歌が好きになれません。
ベトナム語で翻訳された外国の歌は、メロディーは同じで歌詞だけが変えられているので、歌う人が外国語の歌詞を間違えないか気にすることなく、ベトナム語で快適に歌えます。だからカラオケではこの翻訳曲が頻繁に選ばれ、選曲も楽な気持ちでできます。
下記はベトナム語で翻訳された外国の歌で、最も人気がある歌です。
https://www.youtube.com/watch?v=D_QATfavVgU
“999 đóa hồng”(999バラ)(中国)
歌手Cẩm Ly(カム・リ)
https://www.youtube.com/watch?v=6DuzlBka6hE
Stand By Me(韓国)
歌手Noo Phước Thịnh (ヌ・フオック・チン)
https://www.youtube.com/watch?v=wAuTVHYAji0
Bản Tình Ca Mùa Đông(冬の愛情の歌)
歌手Tuấn Hưng(ツアン・フン)
https://www.youtube.com/watch?v=3Uo0JAUWijM
- “Happy new year”-
歌手ABBA
https://www.youtube.com/watch?v=8dv8eRc6fRQ
- “Cherry cherry lady”-
歌手Modern Talking
https://www.youtube.com/watch?v=iyLdoQGBchQ
- “Lambada”- (1989)
歌手 Kaoma
https://www.youtube.com/watch?v=KcrP_Rcqvz8
- “Triệu đóa hồng”- (百万本のバラ)(ロシア)
歌手Alla Pugachyova
https://www.youtube.com/watch?v=7E-lQnDKmBo
- “Please tell me why”-(韓国)
歌手Bảo Thy (バオ・チ)
https://www.youtube.com/watch?v=qO1blQKuCQw
- “Xe đạp”- (自転車)
歌手Thùy Chi(ツイ・チ)(日本、原作自転車 Mika Nakashima)
https://www.youtube.com/watch?v=mUZCy8X2QYw
“Vì anh là chàng ngốc”-
歌手Minh Quân (韓国、原作”Because I’m stupid”、SS501)
https://www.youtube.com/watch?v=6-kPLG9k5vE
- “Biệt khúc chờ nhau”-(別れの歌曲)
Đan Trường, Triệu Vy(ダン・ツン、チエウ・ビ)(中国, 原作 Qing Shen Shen Yu Meng Meng)
https://www.youtube.com/watch?v=43wnecDkuEY
- “Valentine Chờ”- バレンタインを待つ
歌手Tiên Cookie(チンCookie) (韓国, 原作”Aitai”- Seven)
https://www.youtube.com/watch?v=lTFmLpRJkII
- “No face, no name, no number”-
歌手Modern Talking
https://www.youtube.com/watch?v=X1Ee08_uRZc
- “Sorry”-
歌手Bảo Thy (バオ・チ)( 中国、原作”Papa, mama”)
Related articles
-
ベトナムのウェブサイトのデザイン。西洋と東洋の混ざり合う国
技術は日々進歩し、開発が行われ、現在の世界はまさに情報技術の時代と言ってもいいでしょう。人々は毎日イ
-
知られざるベトナムのネット通販について細かく語る(3) – lazada.vn
オーソドックスな買い物を安心安全に行いたいと、ベトナム最大手のネットショップlazada.vnでCa
-
ホーチミン市でRuby Meetupが開かれました
2014年6月7日(土)に、ホーチミン市1区のIBC officeで、第2回Rubyist Meet
-
消費市場としての東南アジアで必要なSCM
20年ぶりの東南アジア回帰 日本の通信販売やEコマースや小売などのサービス業において、東南アジアへの
-
マッシュアップ~音楽の世界をより斬新に、そしてカラフルに
マッシュアップとは、多くの違う曲をミックスして一つの曲にする音楽の手法です。既に欧米では多くのヒット
-
ベトナムで拡大する日本のサブカルチャー
マンガ・アニメ 「マンガ」とは、日本から発信されたコミックジャンルを指して使われる用語です。そして
-
カラオケと人気があるカラオケの歌
忙しい日々の生活の中で、音楽はひとりひとりの人間にとって、とても大切なものであると言えます。 エンタ
-
知られざるベトナムのネット通販について細かく語る(2) – 前提としてのネット通販以前
ベトナムのe-Commerceの状況について、実際に各店舗で購入してみてその利用感を分析してみるのだ
-
ベトナムで拡大するタイ商業文化
東南アジア諸国の中でも、ベトナムとタイは多くの共通点を持ち、歴史的にも深いつながりがあるお互いに特別
-
ベトナムに大企業ブランドのロークラススマートフォン、人気ベスト5
ローエンド(低価格、高性能)とされる携帯電話は、数年前からベトナム国内や中国のブランドだけが発売され