ホーチミン市でRuby Meetupが開かれました

Publish: : 日本語 / Japanese

2014年6月7日(土)に、ホーチミン市1区のIBC officeで、第2回Rubyist Meetupが開催された。ベトナム人エンジニア3名、日本人エンジニア4名が参加し、ベトナム人参加者の一人が、ベトナムにおけるRubyの普及状況についてプレゼンテーションした。

Rubyist Meetup at Ho Chi Minh City on June 6th 2014.

Rubyist Meetup at Ho Chi Minh City on June 6th 2014.

プレゼンテーションとディスカッションの要旨は下記のとおり。

  • ベトナムにおいてポピュラーな言語はJava,PHP,C++やC#で、Rubyを使う人は少ない。つかっている人は、Rubyが楽しいから使っている。
  • Rubyが普及していない理由は、国内にコミュニティ、テキスト、教育課程がないから。
  • 海外企業との仕事が多いベトナムでは、シニア・エンジニアは英語を始め外国語に通じているため、コミュニティやテキストは問題にならない。しかしジュニア・エンジニアはやはり外国語の習熟度が低く、ベトナム語でのコミュニティ、テキスト、教育を好む。こういった理由により、裾野が広がっていない。

日本企業の勤務経験のあるベトナム人参加者の一人は、「日本人は英語が苦手なため、かえって翻訳コンテンツをいち早くコミュニティに還元するという活動が活発である。ベトナムではプログラムを楽しみコミュニティに参加するぐらいの人ほど英語ができてしまうので、自国語での還元に至らない」という感想を述べていた。

Rubyist Meetupでは、今後、月に一度ていどホーチミン市で勉強会を開催し、情報交換と人的交流を目指す。

Rubyist Meetup (Facebook Group)
https://www.facebook.com/groups/469237596544181/

Related articles

ダウンロード

ベトナムのテト

今この時期はベトナムのあらゆるところで、「テト」の雰囲気が感じられます。伝統的な風習は、時間が経つと

Read this article

image03

急成長を続けるオンラインショッピング。その魅力と問題点

インターネットデバイスの普及に伴って、人気上昇のオンラインショッピング。店に出向かずに商品が購入でき

Read this article

image00 (2)

Low end smartphoneの性能を向上してくれるスマホアプリ

2013年、モバイル時代における重要なマイルストーンを記録。この結果を残したのは、技術革新を起こした

Read this article

images

カラオケと人気があるカラオケの歌

忙しい日々の生活の中で、音楽はひとりひとりの人間にとって、とても大切なものであると言えます。 エンタ

Read this article

a-typographic-portraits-61

ベトナムのウェブサイトのデザイン。西洋と東洋の混ざり合う国

技術は日々進歩し、開発が行われ、現在の世界はまさに情報技術の時代と言ってもいいでしょう。人々は毎日イ

Read this article

Tình trạng kẹt xe vào giờ cao điểm

ホーチミン市を大渋滞都市にしないためにITができること

ホーチミン市には駐車場が少ないので、ASEAN統合により車の台数が多くなれば大渋滞が発生すると思われ

Read this article

mzl.lmunbbgk

世界中の音楽をストレスフリーで楽しめる「Zing Mp3」

リード文 ベトナム発、今話題のZing Mp3アプリ。ベトナムの曲だけでなく世界中の音楽が、いつでも

Read this article

no image

インタビュー:ホーチミン市の市内交通についてどのように思っているのか、ベトナム人に聞いてみた

ホーチミン市民が、バイクではなく車に乗るようになったら、この街の市内交通は破綻するのではないか、と外

Read this article

smartphone-dang-dan-giet-chet-xa-hoi-chung-ta

ベトナムにおける未成年者の携帯電話利用状況

携帯電話の普及 私達は情報技術が進化している時代に生きています。とくに携帯電話の進歩が著しく、ベトナ

Read this article

no image

ベトナムでiPadに電話料金をチャージする方法

ベトナムでiPad Cellularタイプを使いたい 旅行でベトナムにきた時に、iPadを持ってくる

Read this article

PAGE TOP ↑